LITERATURA ERÓTICA DEL INDE. - SU PAPEL RELIGIOSO Y POLITIQUE. - EL KAMA-SOUTRA O EL ARTE DE GUSTAR DE VATSYAYANA.
Vimos Brahmes introducir el erotismo más realista en el culto, en la religión y en los libros (libras ?) que forman parte integrante de allí, como Pouranas, Tantras, los catecismos de Saktis, etc. Se habían servido de eso antes de la llegada de Buda, para cautivar a las poblaciones sujetas y reunirles a su causa en sus luchas contra Kchattrias. El budismo conquistó la India tan completamente como Brahmes casi por todas partes fueron abandonados; la inmensa mayoría debieron, para vivir, recurrir a todos los oficios que Manou les permite _dans los tiempos de détresse_. Pero tenían la persistencia y la habilidad de las aristocracias hereditarias. Gente esencialmente prácticas y apto para los asuntos, juristas, financieros, administradores, diplomáticos, si es preciso soldados y generales, dialécticos vigorosos y sutiles, polemistas sin escrúpulos, poetas elegantes, ingeniosos y algunas veces llenos de pedazo y de genio, se hicieron indispensables para los príncipes y para los grandes por los servicios que sólo ellos sabían devolverles, y ganaron su favor por el agrado (consentimiento ?) de su espíritu y de sus talentos y por la flexibilidad de su carácter. Al mismo tiempo que desarrollaban en las masas el vichnouvisme o más bien la religión de Krishna que el Buda había condenado, producían muchas obras notables. Ennoblissaient por grandes epopeyas y popularizaban por leyendas escritas los dioses y los héroes. Quedados los solos herederos del género Ario en la India y que dominaba en la lengua sánscrita admirable instrumento para la poesía y la filosofía [3], renovaron todo: Himnos, poemas épicos, sistemas teosóficos, códigos de leyes. Fue un renacimiento verdadero. Reyes, amigos de la antigua literatura, apreciaron su patio de las Academias de poetas amables y bellos espíritus que pagaban caro mucho. Improvisábamos allí hacia y hasta madrigales y epigramas. Entre estos poetas, citamos a Kalidaça, el autor del drama tan admirado de _Çakountala_. Comenzado antes de la era cristiana, este movimiento literario se continuó hasta la conquista musulmana. A esta literatura de Brahmes gustaba mucho más que soporífica y nublada metafísico de los Budistas. El favor de los príncipes les ayudaba a atropellar (aplastar ?) a sus adversarios. Terminaron de conciliársele teniendo para su uso y para el de que se llamaría hoy la alta sociedad y la buena compañía y para ellos mismos, en cuanto a los placeres carnales, una moral de los más fáciles. Las reglas han sido trazadas por Vatsyayana en Kama-Soutra_ o tratado el amor (arte de gustar), que está considerado como la obra maestra y el código sobre la Materia (Asignatura ?) .
[ Nota 3: este movimiento extraordinario siguió de cerca la invención y la adopción de la escritura sánscrita que sirvieron a la vez para el Budismo y para el renacimiento brahmanique, lo mismo que el descubrimiento de la imprenta favoreció el desarrollo de lo Reforma y del Renacimiento.]
Este libro debe ser relacionado con renacimiento brahmanique; ha sido escrito durante la lucha entre el brahmes y los budistas, ya que defiende a las esposas de frecuentar _mendiantes bouddhistes_ (sabemos que las budistas religiosas eran mendigas).
La India tiene varios otros libros eróticos mucho difundidos, la inmensa mayoría posteriors a Kama-Soutra ._ nos proporcionamos fácilmente los siguientes, escritos en sánscrito:
1 ° _Ratira hasya _, o los Secretos del Amor, por el poeta Koka. Ha sido traducido en todos los dialectos de la India y es mucho difundido bajo el nombre de Koka-Shastra _; consta de 800 hacia, formando diez capítulos llamados Pachivédas. Parece posterior a Kama-Soutra_ y contiene la definición de las cuatro clases de mujeres: Padmini, Chitrini, Hastini y Sankini (ver el apéndice del capítulo II del título I).
Señala los días y las horas a los cuales cada uno de estos tipos femeninos es llevado más particularmente al amor. El autor cita escritos que consultó y que no alcanzaron (llegaron ?) en absoluto hasta nosotros.
2 ° _Les Cinco flechas del Amor _, por Djyotiricha, grande poeta y grande músico; 600 hacia, formando cinco capítulos entre los que cada uno lleva el nombre de una flor que forma la flecha.
3 ° _Le Antorcha del Amor _, por el poeta Djayadéva famoso, que se jacta de haber escrito sobre todo.
4 ° _La Muñeca del Amor _, por el poeta Thamoudatta, brahmane; tres capítulos.
5 ° _L'Anourga Rounga _, o el Teatro del Amor, llamado todavía: _Le Embarcacíon sobre Océano del Amor _, constado por el poeta Koullianmoull, hacia el fin del siglo XV. Trata treinta y tres sujetos diferentes y da 130 recetas (ingresos ?) o prescripciones _ad hoc_. He aquí las directoras de colegio:
1a Receta para apresurar (adelantar ?) el espasmo de la mujer;
2o Para retrasar al del hombre;
3r Los afrodisíacos;
4o Medios para estrechar el yoni, para perfumarlo;
7o El arte de depilar el cuerpo y los órganos genitales;
8a Receta para facilitar el derrame mensual de la mujer;
9o Para impedir las hemorragias;
10 Para purificar y sanear la matriz;
11 Para asegurar el enfantement y proteger el embarazo;
12 Para prevenir los abortos;
13 Para devolver el parto fácil y la liberación pronta;
14 Para limitar al número de los niños;
21 Para hacer engordar los pechos;
22 Para consolidarlos (afirmarlos ?) y levantarlos (rehacerlos ?) ;
23, 24, 25 Para perfumar el cuerpo; eliminar el olor fuerte del sudor (transpiración ?) ; ungir el cuerpo después del baño;
26 Perfumar el aliento, eliminar el malo olor;
27 Para provocar, encantar, fascinar, subyugar a las mujeres y los hombres;
28 Medios para ganar y conservar el corazón de su marido;
29 Colirio mágico para asegurar el amor y la amistad;
30 Medio para triunfar de un rival;
31 Penetras y otros medios de cautivar;
32 Incienso para fascinar, fumigaciones que excitan el genésico;
33 Hacia mágicos que fascinan.
Etc. etc.
Es evidente que este libro abunde (hormiguee ?) de errores; según toda probabilidad, no dice nada quién no sea adquirido a la ciencia moderna.
_L'Art de Gustar _, de Vatsyayana, se distingue de todos estos escritos por su carácter y sus forma exclusivamente didácticas. Cada una de sus partes (partidas ?) forma un catecismo: catecismo de los contactos sexuales bajo todas las formas y del fleurtage para ambos sexos; catecismo de las esposas y del harén; de la seducción y del corretaje de amor; y por fin catecismo de las cortesanas. Es un documento histórico precioso, porque nos inicia de manera más íntimo las costumbres de la alta sociedad hindú de la época (hay cerca de 2,000 años) y a los consejos de placer y de duplicidad de Brahmes.
La curiosidad que despierta el fondo bastaría puede ser no a hacer sostener (soportar ?) la sequedad de la forma, si el lector sea estrictamente limitado a las lecciones de Vatsyayana; para evitar este escollo pusimos en consecuencia de cada una de ellas, en un apéndice al capítulo que la contiene, los equivalentes o los corresponsales de la moral payenne que se encuentran en los poetas, los solos doctores en costumbres de la antigüedad payenne; citamos también a algunos poetas indios y dos pedazos que concernían a los Chinos. Completamos cada apéndice por la moral irania, sea la moral cristiana tomada a ello _Théologie morale_ del padre Gury, limitándose a un pequeño número de artículos acompañados algunas veces por informaciones fisiológicas.
Esta aproximación de los textos diversos que respectivamente se remiten a cada sujeto, le permite al lector hacerse una idea relativa muy exacta tres morales sobre cada punto tratado.
La que nuestra razón prefiere es evidentemente la moral irania socialmente la más recomendable, la fuente de los placeres más puros y, por esto mismo, posiblemente los más grandes, porque el corazón entra en eso para una parte fuerte.
La moral del Paganismo nos seduce por su facilidad, por el arte y la poesía que lo acompañan; pero, a la reflexión, somos golpeados por una superioridad de _l'Art de Aimer_ de Vatsyayana sobre el de los poetas latinos. Éstos cantan sólo la voluptuosidad, el placer egoísta, y a menudo el libertinaje grosero de una juventud acostumbrada a la brutalidad de los campos. Vatsyayana da para fin a los esfuerzos del hombre la satisfacción de la mujer. Ya es, independientemente hasta la procreación, un punto de vista altruista en comparación con aquel al que se colocaban los niños duros de Romulus, tales como nos describieron a ellos Catulle, Tibulo y Juvénal. Sabemos que este último comience su a sátiro sobre las mujeres de su tiempo con consejo a tomar a un guapo más bien que una esposa para la cual habría que cansarse los costados. El philopédie ([griego: philopaidia]) estaba más en honor en Roma que el matrimonio; era desconocida en la India brahmanique; Vatsyayana hasta no hace mención de eso.
Otro favorece a indios sobre los romanos, era la decencia exterior en los informes (relaciones ?) entre ambos sexos. Las buenas castas de la India jamás conocieron nada que se pareciera a la orgía romana bajo los Césares y al cinismo de Caligula.
En la antigüedad, una intriga amorosa (enamorada ?) no era en absoluto un lance amoroso. No más entre los indios que entre los romanos, encontramos en el amor lo que llamamos la ternura; es allí un sentimiento muy moderno y quien les presta a nuestros poetas elegíacos, tales como Parny, a André Chénier, etc., un encanto que no tienen en absoluto los latines. Protaladro es el único que se acerca a la delicadeza moderna.
Pero la dureza romana se reencontraba hasta en la galantería. Los jóvenes romanos maltrataban a sus amas (maestras ?) . Al circo, representábamos escenas mitológicas donde el homicidio, no simulado, pero muy real, se agregaba al amor algunas veces bestial, y donde a menudo figuraron a Tiberio y Néron.
Al contrario, la India obedece a este precepto: « no golpee en absoluto a una mujer, hasta con una flor. »
Recordaremos por fin que, en la India, el amor está en el servicio de la religión, mientras que en Roma la religión (el culto de Vénus por ejemplo) estaba en el servicio del amor como de la política.
El erotismo desempeña un gran papel en todas las fiestas religiosas de los hindúes, es de allí para ellos el principal atractivo.
Tales son los contrastes que nuestro trabajo destaca y no están sin interés para la ciencia de las religiones.
Prec Sommaire Suivant