KAMA3D.ORG
WORLD SEXUAL POSITIONS MUSEUM
KAMASUTRA FOR ALL
Las posiciones sexuales del Kamasutra para el mundo
Francais - Deutsch - English - Español - Italiano
Portugues - 日本語 - русский - Norsk

Top posturas sexuales Hombres
Top posiciones sexuales Mujeres
 
Kamasutra .to Need the flash player
Prefered sites



APÉNDICE AL CAPÍTULO III

N ° 1. - Sin duda las mujeres casadas que tienen un amante, los que son separadas de su marido y las viudas. Éstas, en gran número en la India, y en plenitud de la vida, son obligadas a recurrir al aborto para esconder las consecuencias de su mala conducta que, si sea conocida, sería castigada por la exclusión de la casta.

Ellas todas conocen las drogas que impiden el desarrollo.

Cuando la poción no produjo el efecto deseado, algunas recurren a medios mecánicos que, a menudo, ponen en peligro sus días.

Este hecho nos ha sido revelado por médicos europeos que, en casos iguales, habían sido llamados por mujeres indígenas.

Cuando ninguno de los medios consiguió (tuvo éxito ?) , las viudas embarazadas pretextan un viaje o una peregrinación y se van a lo lejos hacer sus lechos (camas ?) .

El aborto era una práctica usual en casa de las mujeres galantes de Roma, al tiempo de Ovide. Este poeta consagra la 14 Elegía del Livre II _des Amours_ a criticarle este crimen a su maestra (ama ?) , Corine.

« ¡ Qué, dice, por temor de que las arrugas de tu vientre te acusen, habrá que apoyarse el estrago en el campo triste donde entregaste el combate! ¿ Mujeres, por qué se refiere en sus entrañas de las maquinas homicidas? Las tigres hembras no son tan crueles en los antros de Hircanie, y la leona jamás se atrevió a abortar; y esto son bellezas débiles y tiernas que cometen este crimen, no no obstante impunemente. A menudo el misma que asfixia a su niño en su pecho perece; y, cuando se lleva su cadáver todavía totalmente desgreñado, los espectadores exclaman: mereció bien su suerte. »

N ° 2. - _Art de gustar, _Livre I. No dude en absoluto para que usted no pudiera triunfar de todas las jóvenes bellezas; apenas sobre encontrarás mil usted uno que le resistirá. El que va (se rinde ?) fácilmente, como el que se defiende, también gustan ser rogadas.

¿ Si es suspendido, que tiene que temer usted? ¿ Pero por qué sería suspendido? Nos dejamos agarrar a los atractivos de un placer nuevo, y el bien de otro nos parece siempre preferible al nuestro.

Usted verá a las aves callarse más bien en primavera, y las cigarras en verano, que una mujer resistir a las solicitaciones tiernas de un joven hombre cariñoso. El hasta la que parece insensible se consume de secretos deseos.

Si los hombres se entiendan para no hacer los primeros adelantos, las mujeres se echarían en sus brazos totalmente pasmadas.

Oiga (Entienda ?) en los prados (praderas ?) muelles la becerra que muge de amor para el toro, y la yegua que relincha al aspecto del marco vigoroso.

N ° 3. - En la India, la decencia exterior siempre es observada entre ambos sexos, a punto que acaba al pensamiento de persona de faltar allí.

Cuando se camina (se avanza ?) en grupo, los hombres van delante las mujeres, y los (las ?) esperan a los pasos (pasajes ?) de los vados, para tenderles la mano por detrás. Las mujeres se arremangan entonces hasta las partes superiores de las caderas, y un hombre jamás se vuelve para mirar (a abad Dubois).

Toda provocación en público de un sexo al otro, y hasta toda galantería, son absolutamente desconocidas.

Una mujer se consideraría insultada por un hombre que le demostraría, fuera, atenciones particulares.

Veremos más lejos que, cuando un hombre quiere cortejar a una mujer, procede siempre por vías indirectas, por insinuaciones apartadas, intenciones (declaraciones ?) de doble sentido que parecen dirigirse a una otra persona.

Pero, en el individuo, las mujeres indias, acostumbradas a considerarse como únicamente como hechas para el placer del hombre, no saben negar nada a las solicitaciones y son su objeto, aun cuando faltan de temperamento y de imaginación, lo que es el caso más ordinario en los países Dravídicos (el Sur de la India).

N ° 4. - Impedimiento a la unión, doctrina de la Iglesia.

Padre Gury (Traducción p. Bert.)

Los casuistas indios, lo vemos, van mucho más lejos que los cristianos en las incompatibilidades para el acto sexual; lo (la ?) prohiben entre personas cuyas familias son atadas (vinculadas ?) por una amistad hereditaria y a fortiori entre todos los parientes (padres ?) a todos los grados.

En su teología moral, P. Gury defiende el incesto, el contacto sexual con parientes (padres ?) o aliados a grados prohibidos por la Iglesia; respecto al impedimiento del matrimonio por la alianza, se expresa así:

810. - La alianza es un lazo que se establece con los parientes (padres ?) de la persona con la cual se tiene un comercio carnal; o todavía, un lazo que proviene de un comercio carnal entre el uno y los parientes (padres ?) del otro. Hay pues alianza entre el marido y los primos de la mujer, y recíprocamente.

La alianza viene o sea de un comercio lícito o conyugal, o sea de un comercio ilícito, una fornicación, un adulterio, un incesto.

811. - La alianza que viene de un comercio lícito impide el matrimonio hasta el 4 ° grado inclusive; viniendo de un comercio ilícito, solamente hasta el 2 ° grado.

( Sabemos que la autoridad eclesiástica conceda muchas dispensas a este impedimiento).

Una alianza es contratada (contraída ?) sólo por un acto sexual consumado y consumado, de tal modo que la generación pueda resultar de eso.

812. - El que pecó con ambas hermanas o ambas primas germanas, o la madre o la chica, no puede casarse con ninguno de las dos.

El hombre que pecó con la hermana, la prima o la tía de su esposa, valora de rendir, pero no puede pedir deberle conyugal: porque, como se trata de una ley puramente prohibitiva, el inocente no puede sufrir de la falta (culpa ?) del culpable.

No somos privados del derecho a pedir deberlo conyugal, por haber pecado con sus propias primas, porque no contratamos (contraemos ?) por ahí ninguna alianza con su esposa.

( Pero es solamente cuando este pecado ha sido cometido antes del matrimonio, porque el adulterio priva al culpable de su derecho).

La amistad, sobre todo hereditaria, el parentesco y la desestimación (retoño ?) de la casta están para el brahmane los solos impedimientos rigurosos al acto sexual; acabamos de ver que autorizan siempre la fornicación y que casi excusan siempre el adulterio. El Decálogo absolutamente los (las ?) prohibe y, a este respecto, P. Gury es sólo el intérprete de la moral cristiana en los textos siguientes:

411. - La lujuria es un apetito desarreglado en el amor y consiste en un placer carnal delectatio venerea probado voluntariamente aparte del matrimonio. Entonces este placer viene de la excitación de los espíritus destinados a la generación y no debe ser confundido con un placer puramente sensual que proviene de la acción de un objeto sensible sobre uno sentido (dirección ?) , por ejemplo de un objeto visible sobre la vista. Otro es pues el objeto de la lujuria, otro el objeto de la sensualidad. Un placer sensual, o no es culpable, o no excede (agota ?) la mayoría de las veces, en principio, un pecado venial.

412. - La lujuria en todos sus géneros, en todas sus especies, es, en principio, un pecado grave. La lujuria directamente voluntaria jamás admite materia (asignatura ?) ligera.

_IX ° Mando de Dios: _Luxurieux no serás ni de hecho ni de consentimiento.

Es, con un poco más de rigor, la moral de Zoroastre y de los iranianos.

El Buda lo (la ?) adoptó sólo para sus monjes.

Permitió a los laicos todo lo que no es (­es ?) comprendido en la prohibición: « el bien de otro tomarás (agarrarás ?) », considerando como _bien de otro _toute a mujer que depende de un marido, o de sus parientes (padres ?) y tutores o de un dueño.

 


Prec Sommaire Suivant