SECTION III
§ 3. - _Réunions de sociedades ._
Hombres de la misma edad, de los mismos gustos, de la misma educación, se reúnen en sociedad, o sea entre cortesanas en renombre y en su compañía, o sea en la morada de uno de ellos, para conversar, componer hacia y Comunicárselos. En este último caso, las mujeres distinguidas por su belleza, y que tienen gustos y talentos semejantes, pueden ser admitidas y recibir homenajes.
A menudo las conversaciones eran una justa de improvisaciones poéticas y de citaciones opuestas de diversos poetas.
Para darlo una idea, arreglamos el diálogo siguiente citaciones de poetas:
¿ UN BRAHMANE SAVANT. - Por quién ha sido fabricado este laberinto de incertidumbre, este templo de inmodestias, este receptáculo de faltas (culpas ?) , este campo sembrado de mil picardías, esta barrera de la puerta del Cielo, esta boca de la ciudad infernal, esta canasta llena de todos los artificios, este veneno que se parece al ambroisie, esta cuerda que ata los mortales al mundo de aquí abajo, la mujer en una palabra?
UN COURTISANE. - El sabio falso que mismo denigrado a las mujeres engaña y otras; porque el fruto de la penitencia es _Ciel_ y el Cielo les ofrece Apsaras a los que lo obtienen.
EL BRAHMANE. - Las mujeres tienen miel en sus palabras (voces ?) y veneno en el corazón, también como les chupo los labios, mientras que les golpeamos el pecho con revés (solapa ?) de la mano [17].
[ Nota 17: Pétrone dijo:
« Toda mujer, en sí, esconde un veneno corruptor, La miel está sobre su labio, y la hiel en su corazón. »]
EL COURTISANE. - Los locos que evitan a las mujeres obtienen sólo frutos amargos; su tontería y el dios de amor los (las ?) castigan (pulen ?) cruelmente. El día en que hombres honorables llegarán a dominar sus sentidos (direcciones ?) , el monte Vindhyas cruzará a nado Océano.
EL BRAHMANE. - Es aquí abajo sólo un jardín lleno de flores perniciosas, es la juventud; es el hogar (fogón ?) de la pasión, la causa de penas más agudas que lo harían aguantar cien infiernos, el germen de la locura, la cortina de nubes que cubre la luz de la ciencia, la sola arma del Dios del amor, la cadena de faltas (culpas ?) de toda naturaleza.
EL COURTISANE. - Un viejo perro tuerto, cojo y (miserable, cojo, ?) sarnoso, teniendo sólo la piel y los huesos y cuya boca es desgarrada por los cascos que roe, todavía persigue a las perras; el Dios del amor atormenta hasta los moribundos. Cuando el árbol Açoka es tocado por el pie de una guapa, sus flores se abren (se desarrollan ?) seguidamente [18].
[ Nota 18: hermosa leyenda india.]
Las mujeres voluptuosas inflaman todos los corazones de sus gracias lascivas; parlotean con uno, envían a otra de las guiñadas provocadoras, el tercero ocupa su corazón.
¿ EL BRAHMANE. - El que, dominando sus sentidos (direcciones ?) , confundió su inteligencia en el alma suprema, al que tiene que hacer charlas de las queridas, de la miel de sus labios, de la luna de su cara, juegos de amor acompañados por suspiros en los cuales se aprieta sus pechos redondeados?
EL COURTISANE. - Los Doctores que tienen sin cesar a la boca los escritos santos, son los únicos que hablan, y solamente del trozo de los labios, de renunciar al amor.
¿ Quién podría evitar las caderas de las bellas jóvenes chicas adornadas de cinturones ruidosos, del que cuelgan perlas rojas?
Lo que mujer emprende en su pasión, Brahma mismo no tiene el coraje de poner obstáculos a eso [19].
[ Nota 19: decimos en el mismo sentido (dirección ?) : lo que mujer quiere, Dios lo quiere.]
UN HOMBRE MUR. - El hombre está seguro de su honor, de su virtud, de su sabiduría, sólo cuando su corazón y sus resoluciones firmes resistieron victoriosamente a la corrupción por las mujeres.
¡ Cuánto sucumbieron por ellas, a las que todo el oro del mundo (gente ?) no habría podido comprar!
¿ UN AYUNO HOMME. - Cuál es el más bello de espectáculos? La cara que respira el amor de una chica. ¿ Cuál es el más suave de perfumes? Su aliento dulce. ¿ Cuál es el más agradable de sonidos? La voz de la querida.
¿ Cuál es la más exquisita de sabores? El rocío que humedece sus labios.
¿ Cuál es el más dulce de contactos?
Su cuerpo.
¿ Cuál es la imagen más agradable sobre la cual el pensamiento pueda pararse? Sus encantos.
Todo en la joven chica querida está lleno de atractivos.
UN AYUNO POÈTE. - La joven virgen es semejante al botón tierno de la rosa todavía no abierta (abierta ?) ; en toda su pureza, crece en paz al amparo del bosquete tutelar, al amparo de todo ultraje; pero cuando su pecho descubierto se prestó a los besos del ruiseñor seductor, pronto separada de su tallo maternal e indignamente asociado con la hierba que pisa un pie vulgar, se lo exponemos a los transeúntes (presillas ?) sobre la plaza, y marchitada (condenada ?) entonces por mil besos impuros buscaríamos en vano su frescura virginal (ver el Apéndice).
¿ OTRO AYUNO HOMME. - sonrisa Ligera sobre los labios, las miradas a la vez intrépidas y tímidas, el parloteo festivo, la huida (el escape ?) , vuelta precipitada, entretenimientos retozones y continuos, todo no es encantador entre las jóvenes mujeres con los ojos de gacela?
Cuando están ausentes, aspiramos a verlos.
Cuando los (las ?) vemos tenemos sólo un deseo, gozar de su abrazo.
Cuando estamos en sus brazos, no podemos más pelearnos por eso.
EL AYUNO POÈTE. - Tiene cuál mortal está destinada esta belleza encantadora semejante en su frescura a una flor y todavía no se respiró su perfume, no se tocó el colchón de plumas fino; ¿ a un botón tierno que una uña (garra ?) profana no se atrevió en absoluto a separar de su tallo, a una perla todavía pura en el seno del nácar protector donde tuvo origen?
Prec Sommaire Suivant